Казуативные конструкции в итальянском языке

Казуативные конструкции в итальянском языке

 

Так называемые Costrutti Casuali – не такая страшная вещь, как может показаться на первый взгляд. За лингвистическим термином скрываются два глагольных сочетания, обогащающих итальянский язык множеством оттенков значений. Речь идет о глагольных связках с употреблением fare («делать») и lasciare («оставлять»). Если вы изучали английский язык, прежде чем браться за итальянский, то освоить far fare/lasciar fare не составит труда: если обобщить, то во многих случаях они примерно совпадают по смыслу с make/let someone do something.

В таких связках fare и lasciare не переводятся отдельно. Они означают, что действие одного субъекта приводит к тому, что другой субъект тоже совершает какие-то действия. В случае с fare чаще всего будут иметь место приказ, просьба, распоряжение, вынуждение. Чтобы понять, как это работает, лучше взглянуть на примеры с переводами итальянских фраз:

 

L’insegnante ci ha fatto mettere tutto in ordine nell’aula. – Преподаватель распорядился, чтобы мы навели в аудитории порядок.

Mi fanno sorridere le tue parole. – Твои слова вызывают у меня улыбку.

I ragazzi mi hanno fatto cantare una canzone. – Ребята уговорили меня спеть песню.

 

Как видите, далеко не всегда far fare имеет негативное значение принуждения. Более того, иногда всю конструкцию получается передать одним русским глаголом.

 

С lasciar fare ситуация такая же, только с другим оттенком смысла: позволить, разрешить, не мешать, допустить.

Lasciami stare! – Отстань!

Ha lasciato cadere il libro. – Он уронил книгу.

Lascia fare tutto a me. – Предоставь все мне.

 

Кстати, эту конструкцию очень легко запомнить благодаря известной песне, в которой поется: «Lasciatemi cantare!»

 

Обе конструкции могут существовать и в возвратной формe: farsi fare, lasciarsi fare. Также они легко соединяются со многими другими инструментами языка, например, senza fare («не сделав»):

E’ venuto fuori senza far svegliare Martina. – Он ушел из дома, не разбудив Мартину.